executive: 1) (the executive, the E) исполнительная власть2) (the executive) исполнительный орган3) (the E.) исполком (партии)4) (E.) _ам. глава исполнительной власти; Chief E. президент (США)5) руководитель,
unit: 1) единица; целое2) единица (измерения) Ex: British thermal unit британская тепловая единица (= 1060 джоулям) Ex: the metre is a unit of length метр - единица длины Ex: unit of account расчетная (де
business executive: управляющий деловым предприятием; член правления делового предприятия; член совета управляющих деловым предприятием
career executive: профессиональный управляющий, администратор, директор
chief executive: 1) _ам. президент; глава исполнительной власти (титул президента США)2) _ам. губернатор штата3) _ам. глава правительства4) _ам. глава корпорации, фирмы
Nicaragua hosts the headquarters of the Regional Executive Unit. В Никарагуа располагается штаб-квартира регионального исполнительного подразделения.
The Executive unit that regulates the level of battery charge. Исполнительный блок, который регулирует уровень заряда аккумуляторов.
An executive unit is to be established in the relevant government office to monitor programme activities. Для мониторинга за деятельностью по программе при соответствующем государственном органе будет создано контрольное подразделение.
In September 2005, four workshops were held for employees of the DINAE executive unit. Для этого в сентябре 2005 года были проведены четыре учебных семинара-практикума, в которых приняли участие все сотрудники Исполнительного отдела НУЗ.
I wish also to recognize the cooperation and counsel of the Secretary-General and his advisers in the executive unit on reform. Я хотел бы также отметить сотрудничество и помощь Генерального секретаря и его советников из исполнительной группы по проведению реформы.
In this regard it is encouraging that a new executive unit to speed up implementation of the pending aspects of the programme has recently been set up. В этой связи обнадеживает создание в последнее время нового исполнительного подразделения, призванного ускорить осуществление невыполненных аспектов этой программы.
It was the Institution ' s hope that legal amendments would be introduced allowing the establishment, under the budget of the Uruguayan Parliament, of an executive unit, which would result in even greater autonomy. Учреждение надеется на то, что будут внесены законодательные поправки, позволяющие учреждение в рамках бюджета парламента Уругвая исполнительного подразделения, что приведет к еще большей автономии.